Rendhagyó irodalmi est. Az Értékek Világnapja évente megismétlődő esemény sorozat azért, hogy az egész világ figyelmét felhívja az értékek tudatosságának és gyakorlásának a növelésére. Ez a nap lehetőséget ad arra, hogy elgondolkodjunk a nagyon mélyen bennünk lévő értékekről, azok felfedezéséről, és ezek alapján cselekedjünk a magunkkal és másokkal való kapcsolatainkban.

Anyám, az álmok nem hazudnak - Irodalmi est

Mondhatnánk, hogy e megfontolásból jött létre, azaz irodalmi est, melyet egy mondattal így lehetne összefoglalni: Hét novella, hét vers, melyet összeköt a zene. E páratlan est megálmodói; Orbán Erika, Czobor Éva, Siroki Edit és Gelb Miklós

Anyám, az álmok nem hazudnak

Orbán Erika hozta az ötletet, nevezetesen, hogy Czobor Éva festményeihez választott saját prózáiból szöveget, majd ezt fűszerezték Éva verseivel. A sok munka pedig meghozta gyümölcsét, és kialakult egy hangulatos irodalmi est váza. Erika prózái szerelmes öleléssel simultak Éva képeihez és verseihez. Ám az áradó prózák és a csilingelő versek kiteljesedése csak a negyedik művészeti ággal, a zenével lehetett teljes. Felkérték Siroki Editet és Gelb Miklóst, hogy zenéjükkel színesítsék az előadást. A zenész páros örömmel vállalta a felkérést, s meg is zenésített Éva versei közül néhányat, melyek kacér kacsintásokkal játszottak a prózákkal a versekkel, és magával a közönséggel.  Íme hát meglett a csapat is, és a közös munka gyümölcse, az: Anyám, az álmok nem hazudnak című irodalmi est.

Irodalmi est

Az est érdekessége volt, hogy kortárs, író, költő és zenész tárta a nézők elé irodalmi, képzőművészeti és zenei munkáikon át saját belső világuk titkait. E kitárulkozást az esten résztvevő közönség könnyekkel, nevetéssel és tapssal honorálta.

Anyám, az álmok nem hazudnak

Az est értékét talán úgy fogalmazhatnánk meg a legjobban, hogy az alkotók saját belső világukat osztották meg a közönséggel, kinyújtották a kezüket, tenyerükön ott csillogott lelkük egy darabja. A közönség, pedig – aki ebben a járvány terhes időben volt olyan bátor, olyan kíváncsi, hogy elfogadja a kinyújtott kezet – magához ölelte a másik embert, s kettejük öleléséből kinyílott az egymást megértés virága.